-
1 menudo
menudo 1
◊ -da adjetivo1 2 (Esp) ( en exclamaciones) ( delante del n):◊ ¡menudo lío! what a mess!;¡menudo cochazo! that's some car! 3
menudo 2 sustantivo masculino (Col, Ven) ( dinero suelto) loose change
menudo,-a adjetivo
1 (persona) thin, slight (cosa) small, tiny: gente menuda, kids
2 exclamación what a...!: ¡menudo golpe me di!, what a bump I had! Locuciones: a menudo, often ➣ Ver nota en often
' menudo' also found in these entries: Spanish: biruji - bribón - bribona - comistrajo - cortarse - despiste - elemento - error - estropicio - frecuente - mentecata - mentecato - menuda - mucha - mucho - notición - palo - papelón - practicar - rollo - sofoco - tanta - tanto - tejemaneje - tela - ver - seguido English: apology - apt - balding - bow - brownout - chop up - cold - compass - depression - escape - fantasize - fine - frenzy - frequently - grumpy - hog - hope - hunk - intestine - it - keep - letdown - lure - move about - move around - near - nosebleed - often - quite - slight - some - soon - stock - white elephant - change - d' - deal - go - move - use -
2 menudo
menut, quin -
3 a menudo
sovint -
4 menuda
menudo,-a adjetivo
1 (persona) thin, slight (cosa) small, tiny: gente menuda, kids
2 exclamación what a...!: ¡menudo golpe me di!, what a bump I had! Locuciones: a menudo, often ➣ Ver nota en often
' menuda' also found in these entries: Spanish: botarate - escandalera - frescura - gente - menudo - obviedad - paliza - rabieta - trola - se English: bollocks - fine - small -
5 hier geht es kunterbunt zu
menudo jaleo hay aquí -
6 menut
menudo, meñique -
7 champion de la drague
menudo ligónDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > champion de la drague
-
8 xehe
menudo,/ calderilla, moneda pequeña, cambios,/ ganado lanar,/ llano, afable, sencillo -
9 often
'ofn(many times: I often go to the theatre; I should see him more often.) a menudo, con frecuenciaoften adv a menudo / muchas veceshow often? ¿cada cuánto? / ¿con qué frecuencia?how often do you wash the car? ¿cada cuánto lavas el coche?tr['ɒfən, 'ɒftən]1 (frequently) a menudo, con frecuencia■ how often do you go to the dentist? ¿cada cuánto vas al dentista?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLmore often than not la mayoría de las vecesoften ['ɔfən, 'ɔftən] adv: muchas veces, a menudo, seguidoadv.• a menudo adv.• con frecuencia adv.• muchas veces adv.• mucho adv.'ɔːfən, 'ɔːftən, 'ɒfən, 'ɒftənadverb a menudoI see her quite often — la veo bastante a menudo or (AmL tb) seguido
how often do you see her? — ¿con qué frecuencia la ves?, ¿cada cuánto la ves?
he's right more often than not — la mayoría or las más de las veces tiene razón
you'll do that once too often and you'll hurt yourself — si sigues haciendo eso, vas a acabar haciéndote daño
['ɒfǝn]ADV a menudo, con frecuencia, seguido (LAm)I've often wondered why you turned the job down — me he preguntado muchas veces or a menudo or con frecuencia por qué no aceptaste el trabajo
do you often argue? — ¿discutís mucho?, ¿discutís muy a menudo?
•
we visit her as often as possible — la visitamos tanto como nos es posiblewomen consult doctors twice as often as men — las mujeres consultan a un médico dos veces más que los hombres
•
every so often — (of time) de vez en cuando; (of distance, spacing) de trecho en trecho, cada cierta distanciawe see each other every so often — nos vemos de vez en cuando, nos vemos alguna que otra vez
how often do you see him? — ¿cada cuánto lo ves?, ¿con qué or cuánta frecuencia lo ves?
how often have I warned you that this would happen? — ¿cuántas veces te he advertido de que iba a pasar esto?
how often she had asked herself that very question! — ¡cuántas veces se había hecho esa misma pregunta!
•
he saw her less often now that she had a job — la veía con menos frecuencia ahora que tenía un trabajo•
more often than not — la mayoría de las veces, las más de las veces•
he's read it so often he knows it off by heart — lo ha leído tantas veces que se lo sabe de memoria•
(all) too often — con demasiada frecuencia, demasiado a menudo, demasiadas vecesOFTEN•
very often — muchísimas veces, muy a menudo
In statements
► When often means "on many occasions", you can usually translate it using con frecuencia or a menudo:
He often came to my house Venía con frecuencia or a menudo a mi casa
She doesn't often get angry No se enfada con frecuencia or a menudo
You are late too often Llegas tarde con demasiada frecuencia or demasiado a menudo ► In informal contexts, particularly when often can be substituted by a lot or much with no change of meaning, mucho is an alternative translation:
He doesn't often come to see me No viene mucho a verme
He often hangs out in this bar Para mucho en este bar ► Muc has veces is another possible translation, but it should be used with the present only if the time, place or activity is restricted in some way:
I've often heard him talk about the need for this law Le he oído muchas veces hablar de la necesidad de esta ley
It can often be difficult to discuss this subject with one's partner Muchas veces es difícil hablar con la pareja sobre este tema ► When often describes a predictable, habitual or regular action, you can often translate it using the present or imperfect of soler as applicable:
In England it is often cold in winter En Inglaterra suele hacer frío en invierno
I often have a glass of sherry before dinner Suelo tomar un jerez antes de cenar
We often went out for a walk in the evening Solíamos salir por la tarde a dar un paseo ► Use soler also when often means "in many cases":
This heart condition is often very serious Esta enfermedad cardíaca suele ser muy grave
In questions
► You can usually use con frecuencia in questions, though there are other possibilities:
How often do you go to Madrid? ¿Con qué frecuencia vas a Madrid?
Do you often go to Spain? ¿Vas a España con frecuencia?, ¿Vas a menudo or mucho a España? For further uses and examples, see main entry* * *['ɔːfən, 'ɔːftən, 'ɒfən, 'ɒftən]adverb a menudoI see her quite often — la veo bastante a menudo or (AmL tb) seguido
how often do you see her? — ¿con qué frecuencia la ves?, ¿cada cuánto la ves?
he's right more often than not — la mayoría or las más de las veces tiene razón
you'll do that once too often and you'll hurt yourself — si sigues haciendo eso, vas a acabar haciéndote daño
-
10 oft
-
11 fine
I
1.
adjective1) ((usually of art etc) very good; of excellent quality: fine paintings; a fine performance.) excelente2) ((of weather) bright; not raining: a fine day.) bueno3) (well; healthy: I was ill yesterday but I am feeling fine today!) bien4) (thin or delicate: a fine material.) fino5) (careful; detailed: Fine workmanship is required for such delicate embroidery.) fino, delicado6) (made of small pieces, grains etc: fine sand; fine rain.) fino7) (slight; delicate: a fine balance; a fine distinction.) sutil, delicado8) (perfectly satisfactory: There's nothing wrong with your work - it's fine.) excelente
2. adverb(satisfactorily: This arrangement suits me fine.) muy bien, a la perfección
3. interjection(good; well done etc: You've finished already - fine!) muy bien, bien hecho- finely- finery
- fine art
II
1.
noun(money which must be paid as a punishment: I had to pay a fine.) multa
2. verb(to make (someone) pay a fine: She was fined $10.) multarfine1 adj1. muy bienhow are you? Fine, thanks ¿cómo estás? Muy bien, gracias2. excelente3. bueno4. fino / delgadofine2 n multahe had to pay a £50 fine tuvo que pagar una multa de 50 librasfine3 vb imponer una multa / multarhe was fined £50 le impusieron una multa de 50 librastr[faɪn]1 (thin - hair, thread, sand, rain) fino,-a2 (delicate) fino,-a, delicado,-a3 (subtle) sutil, delicado,-a4 (high-quality) excelente5 (metals) puro,-a, refinado,-a6 (weather) bueno,-a7 (healthy) bien■ I'm fine, thanks estoy bien, gracias8 familiar (all right) bien■ yeah, that'll be fine for me sí, ya me está bien9 ironic (terrible) menudo,-a■ that's another fine mess you've got me into! ¡en menudo lío me has metido!■ you're a fine one to talk! ¡mira quién habla!1 (in small bits) fino, finamente2 familiar (very well) muy bien, a la perfección\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot to put too fine a point on it hablando en platato cut it fine dejar algo para muy tarde■ you're cutting it a bit fine, the train leaves in half an hour! ¡has dejado muy poco tiempo, el tren sale en media hora!to get something down to a fine art hacer algo a la perfecciónfine arts bellas artes nombre femenino pluralfine print letra menuda————————tr[faɪn]1 (punishment) multa1 multar, poner una multa1) pure: puro (dícese del oro y de la plata)2) thin: fino, delgado3) : finofine sand: arena fina4) small: pequeño, minúsculofine print: letras minúsculas5) subtle: sutil, delicado6) excellent: excelente, magnífico, selecto7) fair: buenoit's a fine day: hace buen tiempo8) exquisite: exquisito, delicado, fino9)fine arts : bellas artes fplfine n: multa fadj.• admirable adj.• bello, -a adj.• bien adj.• bravo, -a adj.• bueno, -a adj.• caballeresco, -a adj.• donoso, -a adj.• escogido, -a adj.• hermoso, -a adj.• lindo, -a adj.• magnífico, -a adj.• multa (Jurisprudencia) adj.• primoroso, -a adj.• refinado, -a adj.• rumbón, -ona adj.• sutil adj.n.• achaque (Pena) s.m.• condenación s.f.• multa s.f.v.• multar v.
I faɪn1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a
I [faɪn]1. ADJ(compar finer) (superl finest)1) (=delicate, thin) [thread, hair] fino, delgado; [rain, point, nib] fino; [line] delgado, tenue; (=small) [particle] minúsculofine-nibbed pen — bolígrafo m de punta fina
2) (=good) [performance, example] excelente; (=imposing) [house, building] magnífico; (=beautiful) [object] hermosochance 1., 2)3) (=subtle) [distinction] sutilshe has a fine eye for a bargain — tiene mucho ojo or muy buen olfato para las gangas
there's a fine line between love and hate — la línea que separa el amor del odio es muy tenue, del amor al odio solo hay un paso
4) (=refined) [taste, manners] refinadofeeling5) (=acceptable) bien"is this ok?" - "yes, it's fine" — -¿vale así? -si, está bien
fine! — ¡de acuerdo!, ¡vale!, ¡cómo no! (esp LAm)
that's fine by me — por mí bien, de acuerdo
"would you like some more?" - "no, I'm fine, thanks" — -¿quieres un poco más? -no, gracias, con esto me basta
fine and dandy —
6) (=quite well) muy bienhe's fine, thanks — está muy bien, gracias
7) [weather] buenoone fine day, we were out walking — un día que hacia buen tiempo habíamos salido de paseo
8) iro menudoa fine friend you are! — ¡valiente amigo estás hecho! iro, ¡menudo amigo eres tú! iro
you're a fine one to talk! — ¡mira quién habla!
a fine thing! — ¡hasta dónde hemos llegado!
9) (=pure) [metal] puro, fino2. ADV1) (=well) bien"how did you get on at the dentist's?" - "fine" — -¿qué tal te ha ido en el dentista? -bien
to feel fine — [person] encontrarse bien
2) (=finely)to chop sth up fine — picar algo en trozos menudos, picar algo muy fino
- cut it finewe'll be cutting it pretty fine if we leave at ten — vamos a ir con el tiempo muy justo si salimos a las diez
3.CPDfine art N —
fine wines NPL — vinos mpl selectos
II [faɪn]1.N multa fto get a fine (for sth/doing sth) — ser multado (por algo/hacer algo)
I got a fine for... — me pusieron una multa por...
2.VTto fine sb (for sth/doing sth) — multar a algn (por algo/hacer algo)
* * *
I [faɪn]1) (usu before n)a) ( excellent) <house/speech/example> magnífico, excelente; <wine/ingredients> de primera calidad, selectogoods of the finest quality — artículos mpl de la mejor calidad
b) (iro)a fine friend you are! — menudo or valiente amigo eres tú! (iró)
I hope it stays o keeps fine — espero que siga haciendo buen tiempo
d) ( elegant) <manners/gentleman/lady> fino, refinado2) (colloq) (pred)a) ( in good health) muy bienb) (OK) bien; ( perfect) perfectomore wine? - no thanks; I'm fine — ¿más vino? - no, gracias, tengo suficiente
3)b) <point/blade/rain/particles> finoto cut it/things fine — no dejarse ningún margen de tiempo
c) < workmanship> fino, delicado; < adjustment> precisothere's a very fine line between eccentricity and madness — la línea divisoria entre la excentricidad y la locura es muy tenue or sutil
II
III
noun multa f
IV
transitive verb multar, ponerle* or aplicarle* una multa a -
12 regularly
1) (at regular times, places etc: His heart was beating regularly.) con regularidad, regularmente2) (frequently: He comes here regularly.) regularmente, con frecuenciaregularly adv regularmente / con regularidadtr['regjʊləlɪ]1 regularmente, con regularidadregularly ['rɛgjələrli] adv: regularmente, con regularidadadv.• regularmente adv.'regjələrli, 'regjʊləliadverb con regularidad, regularmente; ( frequently) a menudo, con frecuencia['reɡjʊlǝlɪ]ADV1) (=at regular arranged times) [exercise, visit] con regularidad; [meet, use] regularmente, con regularidad2) (=frequently) frecuentemente, con frecuencia, a menudothe shop is regularly featured in fashion magazines — la tienda aparece frecuentemente or con frecuencia or a menudo en revistas de moda
he's regularly late — llega tarde con frecuencia or a menudo
3) (=at evenly spaced intervals) a intervalos regularesbeeches were planted regularly along the avenue — había hayas plantadas a intervalos regulares or cada cierta distancia a lo largo de la avenida
4) (Ling)* * *['regjələrli, 'regjʊləli]adverb con regularidad, regularmente; ( frequently) a menudo, con frecuencia -
13 slight
1) (small; not great; not serious or severe: a slight breeze; We have a slight problem.) pequeño, ligero2) ((of a person) slim and delicate-looking: It seemed too heavy a load for such a slight woman.) delicado•- slighting
- slightingly
- slightly
- in the slightest
slight adj ligero / pequeñotr[slaɪt]1 (small in degree) pequeño,-a, ligero,-a; (not serious, unimportant) leve, insignificante1 (affront) desaire nombre masculino, desprecio1 (scorn) despreciar, menospreciar2 (snub, insult) desairar, ofender, insultar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLnot in the slightest en absolutoslight ['slaɪt] vt: desairar, despreciarslight adj1) slender: esbelto, delgado2) flimsy: endeble3) trifling: leve, insignificantea slight pain: un leve dolor4) small: pequeño, ligeronot in the slightest: en absolutoslight nsnub: desaire madj.• baladí adj.• corto, -a adj.• delgado, -a adj.• desaire adj.• insignificante adj.• leve adj.• ligero, -a adj.• menudo, -a adj.• sencillo, -a adj.n.• desaire s.m.• desatención s.f.• descuerno s.m.• feo s.m.v.• desairar v.• desatender v.• despreciar v.• menospreciar v.
I slaɪtadjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m[slaɪt]1. ADJ(compar slighter) (superl slightest)1) (=small, minor)a) [difference, change, increase, improvement] ligero, pequeño; [injury, problem, exaggeration] pequeño; [accent, movement] ligero; [breeze] suave; [smile, pain] leveafter a slight hesitation, he agreed — después de vacilar ligeramente, accedió
second I, 3., 5), a)•
to have a slight cold — tener un pequeño resfriado, estar un poco resfriadob)• the slightest: it doesn't make the slightest bit of difference — no importa en lo más mínimo
•
not in the slightest — en absoluto2) (=slim) [figure, person] delgado, menudo2.N frm desaire m3.he felt that he had been slighted — sintió que le habían desairado, sintió que le habían hecho un desaire
* * *
I [slaɪt]adjective -er, -est1)a) <improvement/accent> ligero, levehe gets upset at the slightest thing — se molesta por la menor tontería or por cualquier nimiedad
I haven't the slightest idea — no tengo (ni) la menor or (ni) la más remota idea
do you mind? - not in the slightest — ¿te importa? - en absoluto or para nada
he's not the slightest bit interested — no le interesa en lo más mínimo or en absoluto
b) ( minimal) escaso2) ( slim) delgado, menudo
II
transitive verb (frml)a) (offend, ignore) desairar, hacerle* un desaire or un desprecio ab) ( belittle) \<\<work/contribution\>\> hablar con desdén de
III
noun (frml) desaire m, desprecio m -
14 some
1. pronoun, adjective1) (an indefinite amount or number (of): I can see some people walking across the field; You'll need some money if you're going shopping; Some of the ink was spilt on the desk.) algún, algo, cierto, unos, algunos, ciertos2) ((said with emphasis) a certain, or small, amount or number (of): `Has she any experience of the work?' `Yes, she has some.'; Some people like the idea and some don't.) alguno3) ((said with emphasis) at least one / a few / a bit (of): Surely there are some people who agree with me?; I don't need much rest from work, but I must have some.) un poco, unos pocos4) (certain: He's quite kind in some ways.) cierto
2. adjective1) (a large, considerable or impressive (amount or number of): I spent some time trying to convince her; I'll have some problem sorting out these papers!) bastante2) (an unidentified or unnamed (thing, person etc): She was hunting for some book that she's lost.) algún3) ((used with numbers) about; at a rough estimate: There were some thirty people at the reception.) unos, cerca de, alrededor de
3. adverb((American) somewhat; to a certain extent: I think we've progressed some.) un poco, algo- somebody- someday
- somehow
- someone
- something
- sometime
- sometimes
- somewhat
- somewhere
- mean something
- or something
- something like
- something tells me
some1 adj1. un poco de / algo dedo you want some more cake? ¿quieres un poco más de tarta?would you like some tea? ¿quieres té?2. unos / algunossome2 pron1. un poco / algoI've made some coffee would you like some? he hecho café ¿quieres un poco?2. unos / algunostr[sʌm]1 (with plural noun) unos,-as, algunos,-as; (a few) unos,-as cuantos,-as, unos,-as pocos,-as■ would you like some biscuits? ¿quieres galletas?2 (with singular noun) algún, alguna; (a little) algo de, un poco de■ would you like some coffee? ¿quieres café?3 (certain) cierto,-a, alguno,-a4 (unknown, unspecified) algún, alguna■ some day algún día, un día de éstos■ some other time otra vez, otro día5 (quite a lot of) bastante■ some help that was! ¡valiente ayuda!■ some friend you are! ¡valiente amigo eres tú!, ¡menudo amigo eres!7 familiar (quite a, a fine) menudo,-a■ that was some meal! ¡menuda comida!, ¡ésa sí que era una comida!, ¡vaya comilona!■ he's quite some guy! ¡menudo tío!1 (unspecified number) unos,-as, algunos,-as■ keys? - I saw some on the table ¿llaves? - he visto unas sobre la mesa■ if you want more paper, there's some in the drawer si te hace falta más papel, hay en el cajón1 (approximately, about) unos,-as, alrededor de, aproximadamentesome ['sʌm] adj1) : un, algúnsome lady stopped me: una mujer me detuvosome distant galaxy: alguna galaxia lejana2) : algo de, un poco dehe drank some water: tomó (un poco de) agua3) : unosdo you want some apples?: ¿quieres unas manzanas?some years ago: hace varios añossome pron1) : algunossome went, others stayed: algunos se fueron, otros se quedaron2) : un poco, algothere's some left: queda un pocoI have gum; do you want some?: tengo chicle, ¿quieres?adj.• alguno adj.• algún adj.• un poco de adj.• uno, -a adj.• unos adj.• vario, -a adj.adv.• algunos adv.• mucho adv.• muy adv.pron.• alguno pron.• algunos pron.• uno pron.• unos pron.
I sʌm, weak form səm1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor de[sʌm]there were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
1. ADJECTIVE1) (=an amount of)When refers to something you can't count, it usually isn't translated:will you have some tea? — ¿quieres té?
have some more cake — toma or sírvete más pastel
you've got some money, haven't you? — tienes dinero, ¿no?
we gave them some food — les dimos comida or algo de comida
2) (=a little) algo de, un poco deall I have left is some chocolate — solamente me queda algo de or un poco de chocolate
she has some experience with children — tiene algo de or un poco de experiencia con niños
the book was some help, but not much — el libro ayudó algo or un poco, pero no mucho, el libro fue de alguna ayuda, pero no mucha
3) (=a number of) unoswould you like some sweets/grapes? — ¿quieres caramelos/uvas?
we've got some biscuits, haven't we? — tenemos galletas, ¿no?
you need some new trousers/glasses — necesitas unos pantalones nuevos/unas gafas nuevas
4) (=certain)some people say that... — algunos dicen que..., algunas personas dicen que..., hay gente que dice que...
some people hate fish — algunas personas odian el pescado, hay gente que odia el pescado
some people have all the luck! — ¡los hay que tienen suerte!, ¡algunos parece que nacen de pie! *
in some ways he's right — en cierto modo or sentido, tiene razón
I paid for mine, unlike some people I could mention — yo pagué el mío, no como ciertas personas or algunos a los que no quiero nombrar
for some reason (or other) — por alguna razón, por una u otra razón
•
this will give you some idea of... — esto te dará una idea de...•
let's make it some other time — hagámoslo otro día6) (=a considerable amount of) bastantelength 1., 4)•
she is some few years younger than him — es bastantes años más joven que él7) (=a considerable number of)8) *emphatica) (admiring)that's some fish! — ¡eso sí que es un pez!, ¡eso es lo que se llama un pez!, ¡vaya pez!
that's some woman — ¡qué mujer!
it was some party — ¡vaya fiesta!, ¡menuda fiesta!
b) iro"he says he's my friend" - "some friend!" — -dice que es mi amigo -¡menudo amigo!
you're some help, you are! — ¡vaya ayuda das!, ¡menuda ayuda eres tú!
some expert! — ¡valiente experto!
some people! — ¡qué gente!
2. PRONOUN1) (=a certain amount, a little) un pocohave some! — ¡toma un poco!
could I have some of that cheese? — ¿me das un poco de ese queso?
thanks, I've got some — gracias, ya tengo
"I haven't got any paper" - "I'll give you some" — -no tengo nada de papel -yo te doy
2) (=a part) una partesome (of it) has been eaten — se han comido un poco or una parte
give me some! — ¡dame un poco!
3) (=a number) algunos(-as) mpl/fplI don't want them all, but I'd like some — no los quiero todos, pero sí unos pocos or cuantos, no los quiero todos, pero sí algunos
would you like some? — ¿quieres unos pocos or cuantos?, ¿quieres algunos?
4) (=certain people) algunos, algunas personassome believe that... — algunos creen que..., algunas personas creen que..., hay gente que cree que...
3. ADVERB1) (=about)some 20 people — unas 20 personas, una veintena de personas
some £30 — unas 30 libras
2) (esp US)*a) (=a lot) muchoEdinburgh to London in five hours, that's going some! — de Edimburgo a Londres en cinco horas, ¡eso sí que es rapidez!
b) (=a little)* * *
I [sʌm], weak form [səm]1)a) ( unstated number or type) (+ pl n) unos, unasthere were some boys/girls in the park — había unos or algunos niños/unas or algunas niñas en el parque
I need some new shoes/scissors — necesito (unos) zapatos nuevos/una tijera nueva
would you like some cherries? — ¿quieres (unas) cerezas?
b) ( unstated quantity or type) (+ uncount n)would you like some coffee? — ¿quieres café?
2) (a, one) (+ sing count noun) algún, -guna3)a) (particular, not all) (+ pl n) algunos, -nasb) (part of, not whole) (+ uncount n)some German wine is red, but most is white — Alemania produce algunos vinos tintos pero la mayoría son blancos
some Shakespeare is very rarely performed — algunas obras de Shakespeare no se representan casi nunca
4)a) (not many, a few) algunos, -nasb) (not much, a little) un poco de5)a) (several, many)b) ( large amount of)6) (colloq)a) ( expressing appreciation)that's some car you've got! — vaya coche que tienes!, qué cochazo tienes!
b) (stressing remarkable, ridiculous nature)c) ( expressing irony)
II
1)a) ( a number of things or people) algunos, -nasb) ( an amount)there's no salt left; we'll have to buy some — no queda sal; vamos a tener que comprar
2)a) ( a number of a group) algunos, -nasb) ( part of an amount)some of what I've written — algo or parte de lo que he escrito
the coffee's ready: would you like some? — el café está listo: ¿quieres?
3) ( certain people) algunos, -nassome say that... — algunos dicen que...
III
adverb ( approximately) unos, unas; alrededor dethere were some fifty people there — había unas cincuenta personas, había alrededor de cincuenta personas
-
15 мелкий
ме́лк||ий1. (небольшой) malgranda, eta;2. (неглубокий) malprofunda;\мелкийая таре́лка plata telero;3. (несущественный) malgrava, bagatela;♦ \мелкийие де́ньги malgrandaj moneroj;\мелкийая буржуази́я etburĝaro.* * *прил.1) ( некрупный) menudo, pequeñoме́лкие де́ньги — dinero suelto, calderilla f; dinero suelto (menudo), cambio m, calderilla f
ме́лкие расхо́ды — gastos menudos (pequeños)
ме́лкий песо́к — arena fina
ме́лкий дождь — lluvia menuda; calabobos m (fam.)
ме́лкая кра́жа — robo pequeño, hurto m
ме́лкий ремо́нт — reparación pequeña, arreglo pequeño
2) (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeñoме́лкое хозя́йство — hacienda pequeña
ме́лкое произво́дство — producción pequeña
ме́лкий со́бственник — pequeño propietario
ме́лкая буржуази́я — pequeña burguesía
ме́лкий чино́вник — funcionario inferior, oficial menor
3) ( ничтожный) mezquino, ínfimoме́лкие интере́сы — intereses mezquinos
ме́лкая душо́нка — persona mezquina
4) ( неглубокий) poco profundo; bajo ( мелководный); liso, llano (о посуде и т.п.)ме́лкий руче́й — arroyo m, riachuelo m
ме́лкая таре́лка — plato liso (llano)
••ме́лкая со́шка прост. — poca cosa, don nadie
ме́лкий рога́тый скот — ganado menor
ме́лким бе́сом рассыпа́ться ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a)
* * *прил.1) ( некрупный) menudo, pequeñoме́лкие де́ньги — dinero suelto, calderilla f; dinero suelto (menudo), cambio m, calderilla f
ме́лкие расхо́ды — gastos menudos (pequeños)
ме́лкий песо́к — arena fina
ме́лкий дождь — lluvia menuda; calabobos m (fam.)
ме́лкая кра́жа — robo pequeño, hurto m
ме́лкий ремо́нт — reparación pequeña, arreglo pequeño
2) (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeñoме́лкое хозя́йство — hacienda pequeña
ме́лкое произво́дство — producción pequeña
ме́лкий со́бственник — pequeño propietario
ме́лкая буржуази́я — pequeña burguesía
ме́лкий чино́вник — funcionario inferior, oficial menor
3) ( ничтожный) mezquino, ínfimoме́лкие интере́сы — intereses mezquinos
ме́лкая душо́нка — persona mezquina
4) ( неглубокий) poco profundo; bajo ( мелководный); liso, llano (о посуде и т.п.)ме́лкий руче́й — arroyo m, riachuelo m
ме́лкая таре́лка — plato liso (llano)
••ме́лкая со́шка прост. — poca cosa, don nadie
ме́лкий рога́тый скот — ganado menor
ме́лким бе́сом рассыпа́ться ( перед кем-либо) — deshacerse en cumplidos (ante), hacer la rueda (a), dar coba (a)
* * *adj1) gener. (ñåãëóáîêèì) poco profundo, (ñè÷áî¿ñúì) mezquino, (по общественному положению, в экономическом отношении) pequeнo, bajo (мелководный), liso, llano (о посуде и т. п.), minuto, vadoso, ìnfimo, menudo, ratero (о жулике)2) navy. aplacerado3) law. menor4) econ. suelto (о деньгах) -
16 entertaining
adjective (amusing: entertaining stories.) divertido, entretenidoentertaining adj entretenido / divertidotr[entə'teɪnɪŋ]1 divertido,-a, entretenido,-aadj.• divertido, -a adj.• entretenido, -a adj.• gracioso, -a adj.
I 'entər'teɪnɪŋ, ˌentə'teɪnɪŋ
II
[ˌentǝ'teɪnɪŋ]they do a lot of entertaining — reciben mucho or a menudo
1.ADJ [person] divertido; [film, book, account, evening] entretenido, ameno2.Nshe does a lot of entertaining — invita a gente a menudo, recibe a menudo frm
* * *
I ['entər'teɪnɪŋ, ˌentə'teɪnɪŋ]
II
they do a lot of entertaining — reciben mucho or a menudo
-
17 go without
(to manage without: If you can't afford a new dress, you'll have to go without (one).) pasarse sin, prescindir dea) v + prep + o ( do without) pasar sinthey went without food/sleep for days — ( not by choice) no comieron nada/no durmieron durante días
b) v + advin order to feed her children she herself often went without — para darles de comer a los niños a menudo pasaba privaciones
there's no coffee left, you'll just have to go without — no queda café, así que tendrás que pasar or arreglártelas sin él
1.VI + PREP pasar sin, prescindir de2.VI + ADV arreglárselas, pasaryou'll have to go without — tendrás que arreglártelas or pasar sin ello
* * *a) v + prep + o ( do without) pasar sinthey went without food/sleep for days — ( not by choice) no comieron nada/no durmieron durante días
b) v + advin order to feed her children she herself often went without — para darles de comer a los niños a menudo pasaba privaciones
there's no coffee left, you'll just have to go without — no queda café, así que tendrás que pasar or arreglártelas sin él
-
18 move around
BrE also move about1) v + adva) ( walk) andar*b) ( change residence) mudarse, cambiarse ( a menudo); ( change job) cambiar de trabajo ( a menudo)2) v + o + adv \<\<furniture\>\> cambiar de sitio or de lugar; \<\<employeeoops\>\> trasladar1. VT + ADV1) (=place in different position) cambiar de sitio2) (=employee) trasladar de un sitio a otro2. VI + ADV1) (=fidget) moverse2) (=walk about) andar3) (=travel) viajar de un sitio a otro* * *BrE also move about1) v + adva) ( walk) andar*b) ( change residence) mudarse, cambiarse ( a menudo); ( change job) cambiar de trabajo ( a menudo)2) v + o + adv \<\<furniture\>\> cambiar de sitio or de lugar; \<\<employee/troops\>\> trasladar -
19 молодняк
молодня́к1. (о скоте) idaro;2. (о лесе) juna arbaro;subarbaro (подлесок).* * *м.2) (поросль молодого ле́са) bosque joven3) собир. прост. ( молодёжь) juventud f* * *м.2) (поросль молодого ле́са) bosque joven3) собир. прост. ( молодёжь) juventud f* * *n1) gener. (поросль молодого леса) bosque joven, ganado menudo, novillada (рогатого скота)2) coll. (ìîëî丿ü) juventud, (î ¿èâîáñúõ, ïáèöàõ) ganado menudo, camada (помёт), lechigada -
20 похварывать
несов. разг.enfermar muy a menudo; ser muy enclenque, estar enfermo ( a menudo)* * *vcolloq. enfermar muy a menudo, estar enfermo (a menudo), ser muy enclenque
См. также в других словарях:
Menudo (band) — Menudo The 2007 line up of Menudo. L to R: José Bordonada Collazo, Monti Montañez, Emmanuel Velez Pagan, Carlos Olivero, Chris Moy. Background information Origin San Juan, Puerto Rico … Wikipedia
menudo — menudo, da (Del lat. minūtus). 1. adj. Pequeño, chico o delgado. 2. Despreciable, de poca o ninguna importancia. 3. Plebeyo o vulgar. 4. Se dice del carbón mineral lavado cuyos trozos han de tener un tamaño reglamentario que no exceda de doce… … Diccionario de la lengua española
Menudo Mix — Mixtape by Latino Velvet Released July 13, 2004 … Wikipedia
Menudo (album) — Menudo Studio album by Menudo Released 1985 … Wikipedia
Menudo: La Reunion (2005) — Menudo: La Reunion was a 2005 music project composed of former Menudo members, from various incarnations of the boy band. Following in the footsteps of El Reencuentro and Los Ultimos Heroes (both Menudo reunion groups) Roy Russello, Raymond… … Wikipedia
Menudo — can refer to: Menudo (band), boy band Menudo (album), three of their albums went by this name Menudo: La Reunion (2005), a music project composed of former band members Menudo (soup), traditional Mexican soup Menudo (stew), Filipino meat stew… … Wikipedia
menudo — menudo, da adjetivo 1. Que es de tamaño muy pequeño: una perla menuda. Son unas flores muy menudas. letra* pequeña / menuda. 2. Uso/registro: coloquial. Que es muy delgado y bajo: una niña menuda. La abuela siempre ha sido una persona menuda.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Menudo — es una expresión que puede significar lo siguiente: Menudo fue un grupo musical integrado por adolescentes. Es un plato de callos con garbanzos en la cocina andaluza. Menudo es una comida típica mexicana. Menudos o menudencias se llama a las… … Wikipedia Español
Menudo es mi padre — Título Menudo es mi padre Género Comedia Reparto Miguel Rellán, El Fary, Julián González, Lola Lemos, Olga Molina, Elena Fernández, Daniel Guzmán, Cesáreo Estébanez, María Garralón, María Adánez, Saturnino García, Blas Moya, Kiti M … Wikipedia Español
Menudo (banda) — Para otros usos de este término, véase Menudo. Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas… … Wikipedia Español
Menudo (soup) — This article is about the Mexican soup. For the Philippine stew, see Menudo (stew). Menudo, as served in Uriangato. The soup Menudo is a traditional Mexican dish, made with beef stomach in a clear broth or with a red chili base (this variation is … Wikipedia